葉嘉瑩(1924年 -),號迦陵,是聞名國際的詩詞專家,長年從事中國古典詩詞的教學與研究,然嘉瑩先生的文學道路實際上是由詩詞創作所開啟,她的創作集《迦陵詩詞稿》,收錄古近體詩近四百首,詞約百首,作品集中收錄最早的作品〈秋蝶〉一詩作於 15 歲。展讀嘉瑩先生的創作集,可以印證她每一階段的人生歷程,從少女時期在戰亂中喪母,來臺後青年丈夫遭遇白色恐怖變故,中年過後又痛失愛女,離鄉漂泊三十年備嘗挫折與苦難,然而面對苦難,詩人沒有缺席,《迦陵詩詞稿》中的詩詞作品實是詩人日常生活的自傳書寫,同時也是人生經歷和情志心境的真實紀錄。其中又以「秋」天為主題的作品數量最多,最能映照詩人隱微曲折的心境,本文要探討的重點是《迦陵詩詞稿》中的秋天詩詞呈現怎樣的秋容樣貌?其書寫特色為何?並深入了解嘉瑩先生詩詞道路之心理歷程,期望能從其人生遭遇及心理的調適,觀得其安頓生命的智慧。
Ye Jiaying (1924-), named Jialing, is an internationally renowned poetry expert. She has been engaged in the teaching and research of Chinese classical poetry for many years. Jiaying’s literary path was actually started by the creation of poetry. Her creation collection Jialing Poems and Ci contains nearly 400 ancient and modern poems and about 100 words. The earliest work “Autumn Butterfly” is included in the collection at the age of 15. The exhibition of Jiaying’s creations can confi rm her life at every stage, from the loss of her mother in the war as a young girl, the white horror of her young husband after coming to Taiwan, the loss of her beloved daughter after middle age, and the wandering of her hometown. Thirty years of frustration and suff ering, but in the face of suff ering, the poet is not absent. The poetry works in Jialing Poems and Ci are actually the autobiographical writing of the poet’s daily life, but also the true record of life experience and emotional state of mind. Among them, the number of works with the theme of “Autumn” is the largest, which can best refl ect the poet's faintly tortuous mood. The focus of this article is to discuss the autumn appearance of the autumn poems in Jialing Poems and Ci? What are its writing characteristics? In addition, he has a deep understanding of the psychological process of Jiaying’s poetry and poems, hoping to obtain the wisdom to settle his life through his life experience and psychological adjustment.